石焼き風呂「ドツォ」

Twitter Facebook はてなブックマーク メール

湯に体を浸すことで、筋肉や関節をほぐしてケアする「石焼き風呂(ドツォ(Dotsho)」。ブータンの西部で昔から行われている伝統的な入浴法ですが、現在では、ブータンの人々みんなに親しまれています。

「ドツォ」のバスタブは、通常、川岸の近くに設置されていて木製です。川から集めてきた石を赤くなるまで熱し、水がいっぱいに入ったバスタブに次々と落とします。そして、伝統的な薬効成分として、レモングラス、または、アルテミシアの葉を散らすのです。

最近では多くの観光客も、川の石を用いたこの伝統的な風呂に興味をもっています。そこで、ホテルやゲストハウス、またリゾートやファームステイでは、より高級感ある「ドツォ」を提供していて、抵抗感なく快適に体験することができます。その際は、ブータンのお茶「Suja」や、ブータンのワイン「Ara」も合わせて楽しめますよ。

(Original text written by Kuenzang Dorji)

HOT STONE BATH (Dotsho): This kind of traditional soaking the body in water is practice as a traditional practice since ages in western part of Bhutan to relief or treats various muscles, joint and alignments. Soaking the body in hot stone bath/Dotsho is one of the very great gatherings for the western Bhutanese society and more over now it’s a time pleasure for the all Bhutanese to experience.

Hot stone bath (dotsho) is a bath, where usually they prepare the wooded washtub nearby river bank as they can easily collect the stones from river. The river side stones are heated with the help of fire till the stones changed its color to red and gradually we dropped the heated stones into the wooded washtub which is filled with water and we add some traditional medicine, Lemongrass or Artemisia leaves scattered into the wooded washtub water. But nowadays most of the tourists are also much interested with such traditional way of soaking the body with help of river stone. So, the hotels, Guest House, Resort and farm stay offer more luxurious version of hot stone bath which is more suitable to the general standard of visitors to experience the traditional way of soaking the body in hot stone bath without any discomfort. So, hot stone Bath (Dotsho) can be experience with the cup of Bhutanese Tea (Suja) or locally distilled wine (Ara).


【写真】

石を焼く様子

【写真】

川岸に作られた伝統風呂「ドツォ」

Twitter Facebook はてなブックマーク メール