Agencia de Cooperación Internacional del Japón

  • 日本語
  • English
  • Francais
  • Español

RSS Feeds

mundi (enero de 2018)

La red de nikkei se extiende a distintos rincones

ARGENTINA
Adornar la capital con flores, en alianza con empresas japonesas

photoProductores nikkei realizando la venta directa de flores en la Cooperativa MERCOFLOR. Son quienes sostienen la cultura de flores en Buenos Aires

Entre fines del siglo XIX y principios del XX, se inició en la Argentina las corrientes migratorias provenientes de diversos países europeos y, a través de ellos se ha difundido la costumbre de apreciar y regalar flores. Los inmigrantes japoneses, que llegaron a esta tierra en la misma época, notaron que en contraposición a esa cultura de admirar las flores, escaseaban los artesanos en el arte de crear jardines y cultivar las flores; así empezaron a producir flores en forma exitosa.

Más tarde, numerosos ciudadanos japoneses y nikkei empezaron a dedicarse a la floricultura en los alrededores de la capital federal, en la provincia de Buenos Aires. En 1964, el gobierno argentino bautizó a Buenos Aires como "Capital de las Flores"; desde entonces, todos los años, en el mes de octubre se realiza la Fiesta Nacional de la Flor en las cercanías de la capital. Esta fiesta que se originó por iniciativa de los floricultores nikkei, asisten cada año muchas personas y la participación de los productores nikkei continua siendo muy importante en la administración del evento. El diseño de los pabellones de exposición está a cargo de un paisajista nikkei.

Para asistir a los floricultores japoneses, en 1977, la JICA creó un centro tecnológico de floricultura en la zona suburbana de Buenos Aires. Este centro fue trasladada en 1995 al predio del Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA) y más tarde se inició una cooperación técnica, teniendo como objetivo la asistencia para el desarrollo de la floricultura en la Argentina. En 2004, el centro tecnológico de flori fruti hortícola (CETEFFHO) fue transferido al INTA, pasando a ser el único instituto de investigación y desarrollo de la floricultura de esta institución.

Desde el 2005, se ha iniciado el desarrollo de especies para uso ornamental, en base a las plantas nativas que existen en el país, mediante una investigación conjunta con la empresa semillera Sakata S.A., logrando exitosamente el desarrollo de una nueva variedad de "mecardonia". Esta asociación permitió la aplicación del Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB) por el cual los beneficios son distribuidos también a la provincia donde se encuentra la especie silvestre utilizada como material original como también a los investigadores y la institución involucrada. Esta acción es observada con atención desde el punto de vista de protección de la biodiversidad. El presidente del Instituto Nacional de Semillas, Raimundo Lavignolle, comentó al respecto, "Este sistema de distribuir los beneficios generados reintegrando a la zona de origen, de acuerdo al convenio de biodiversidad, es un caso inusual en plantas de jardín; es un mecanismo importante para nuestro país como donante del recurso". El Instituto de Floricultura del INTA está liderando el cultivo de flores de la Argentina como único centro de investigación en floricultura del país.

COLOMBIA
Una Escuela de idioma japonés con concurrencia de alumnos locales

photoLa Señora Fujiko Shibata, una de las personas que creó "Hikarien", aún con sus más de 90 años sigue enseñando a los niños. "Origami" es un arte muy popular entre los niños colombianos.

En Colombia, donde la inmigración japonesa se ha iniciado en el año 1929, son relativamente pocos los japoneses; además, durante la Segunda Guerra Mundial ellos fueron objetos de una fuerte discriminación. Por esta razón, hacia los años 1960 eran muy pocos los hijos de japoneses que podían hablar en japonés. Es por eso que, en 1968, Minoru Shibata y su esposa Fujiko, contando con el apoyo de otros ciudadanos nikkei, fundaron la escuela de idioma japonés "Hikarien" y se inició la enseñanza del idioma japonés para los hijos de descendientes japoneses (nikkei); fue un comienzo sin docentes, materiales didácticos ni recursos económicos. Sin embargo, mediante la cooperación de la asociación de padres, la institución ha venido avanzando a pasos firmes. Ahora es una dependencia de la Asociación Colombo Japonesa y está enseñando el idioma japonés a 170 alumnos. Pero muchos de estos alumnos no son nikkei. Actualmente, en Colombia ha aumentado el interés por la cultura japonesa debido a la influencia de la cultura pop del "Manga" o "Anime", haciendo que aumente el número de colombianos que desean aprender el idioma japonés. Hoy, "Hikarien" se constituye en el centro de difusión de la cultura e idioma japonés para los colombianos. La Señora Fujiko Shibata, con sus 92 años de edad, sigue enseñando hasta ahora en este instituto. Ella comenta, "Cuando llegamos a inaugurar esta escuela de idioma, ni remotamente me imaginaba que 50 años después sería una escuela tan magnífica como ahora", "De verdad, me siento muy contenta que, año tras año vayan aumentando los alumnos con deseos de aprender el idioma japonés; pero, ahora que los nikkei de tercera y cuarta generación se están activando exitosamente como un puente de enlace entre Colombia y Japón, deseo que más nikkei estudien el idioma japonés".

BRASIL
Asistencia médica para cuidar a niños autistas

photoEl proyecto PIPA busca la independencia de los niños autistas desarrollando habilidades, sin depender de los fármacos

En Brasil existe un centro médico denominado "Hospital Nikkei". Originalmente, su objetivo fue la prestación de servicio médico a la comunidad nikkei; sin embargo, en los últimos tiempos ha llegado a constituirse en un centro médico donde acuden también los funcionarios de las empresas japonesas enviados a este país y los brasileños.

Desde tiempo atrás, el Japón ha venido asistiendo al Hospital Nikkei con donación de equipos y envío de voluntarios para la comunidad nikkei. En los últimos tiempos, a través de una alianza con el sector privado, se ha concretado una asistencia en tecnología avanzada de diagnóstico por imágenes. Además de las actividades mencionadas, se ejecuta un proyecto para tratar y preparar a los niños autistas con el objetivo de que puedan trabajar en el futuro. Se estima que en todo Brasil existen aproximadamente 2 millones de niños autistas; sin embargo, actualmente no existe un ambiente propicio para su tratamiento y educación; en muchos casos el tratamiento consiste en "sedación" con el suministro de fármacos. "Enkyo Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo" es un ente creado por los inmigrantes japoneses de buena voluntad, y ésta organización administra varios centros asistenciales tales como los centros geriátricos y de atención médica, además del "Proyecto de Integración Pro-autistas (PIPA)".

El proyecto busca el desarrollo del aprendizaje de algunas habilidades que les permitan a los niños autistas desempeñarse en forma autónoma en los quehaceres de la vida cotidiana y llevar una vida independiente dentro de sus respectivas comunidades.

La JICA está asistiendo al PIPA a través del envío de voluntarios senior y una pequeña cooperación técnica destinada a entes civiles. Además de estos apoyos externos, las empresas del sector privado como Mitsui Bussan y otras entidades,también están cooperando de manera independiente. Por otra parte, la comunidad nikkei local está ayudando con fondos recaudados en diversas actividades como ferias. Todas las actividades son informadas a la comunidad local a través de reuniones y presentación de resultados.

PERÚ
Hombres de negocio nikkei y las empresas japonesas, una poderosa alianza

Los pioneros en emigrar desde el Japón a Sudamérica fueron los integrantes del primer grupo de emigrantes que salieron en el año 1899 del puerto de Yokohama, con rumbo a Perú a bordo del buque transportador de emigrantes Sakura-maru. El grupo estaba compuesto por 790 personas. La Asociación Japonesa de Perú cumplió 100 años de fundación en 2017; actualmente hay aproximadamente 100 mil inmigrantes japoneses y ciudadanos nikkei que están participando exitosamente en diferentes ámbitos de la sociedad peruana. Por ejemplo, en el campo de la prevención de desastres está el Prof. Julio Kuroiwa, nikkei de segunda generación, quien estudió Sismología e Ingeniería de Terremoto en el Instituto Nacional de Investigación en Edificaciones, en los años 1961-62 y ha trabajado para incorporar el curso de Sismología e Ingeniería de Terremoto en las universidades peruanas. Su investigación sobre la mitigación de desastres de terremotos y tsunamis, así como su contribución a las actividades para enseñar a los habitantes, lo que le ha hecho ser merecedor del Premio Sasagawa por la Reducción de Desastres de las Naciones Unidas y el Premio Internacional Goryo Hamaguchi. Igualmente, en los ámbitos políticos y financieros, los nikkei son protagonistas de destacadas actuaciones en la sociedad peruana.

En medio del cambio generacional de la comunidad nikkei, que está llegando a la cuarta y quinta generación, un punto gravitante es el apoyo a los nikkei de las siguientes generaciones y a los empresarios nikkei que está realizando una exitosa gestión en el campo del negocio.

Estos apoyos son múltiples y consisten en el entrenamiento para la formación de las generaciones venideras compuestas de estudiantes secundarios y universitarios, la difusión de la "Actividad 5S (actividad de estación de seguridad)" para productores industriales, capacitación de nikkei emprendedores y otros. Además fue enviada del Japón una misión de estudio para identificar ideas para el fortalecimiento de la alianza entre las empresas nikkei locales con las medianas y pequeñas empresas del Japón. Se espera con expectativa que la red de alianzas entre las empresas nikkei y las del Japón se fortalezcan teniendo como cimiento la confianza ganada por la comunidad nikkei a través de largos años de esfuerzo.

photoEl proyecto de formación de futuras generaciones de la comunidad nikkei ha cumplido 30 años desde su inicio, por ese motivo se reunieron todos los participantes del mismo.


BOLIVIA
Grupo de mujeres nikkei desarrolla nuevos mercados

photoResaltando la calidad de hortalizas producidas en San Juan, en la EXPOFOOD realizada en Santa Cruz.

es un país donde inmigraron muchos japoneses después de la Segunda Guerra Mundial. A la Colonia San Juan, llegaron principalmente los inmigrantes provenientes de Kyushu, quienes vinieron se dedicaron a la producción agrícola, produciendo diversos productos de alta calidad. Sin embargo, muchos de esos productos eran destinados al consumo familiar o comercializados en la misma Colonia.

Pero Pero un día, un grupo de emprendedores tomó la iniciativa para comercializar los productos agrícolas de la Colonia en la ciudad de Santa Cruz (que se encuentra a 163Km de la Colonia), a la par de hacer conocer sobre la localidad de San Juan y la cultura de los japoneses, que hoy ya cuenta con una historia de 60 años de inmigración p. De esta manera, llegaron a instalar en Santa Cruz el "SJ Marche" o "Mercado SJ", denominado así por las iniciales del nombre de la Colonia, un espacio destinado para venta de los productos agrícolas y de agroindustria, que no son comercializados a través de la cooperativa.

La actividad gira en torno a las mujeres que participaron en la capacitación "Entrenamiento para líderes de mujeres rurales" de JICA que se realiza en Japón. También algunas participaron en la reunión de mujeres de Sudamérica celebrada en Brasil. Ellas están dedicadas a desarrollar los productos a comercializar realizando estudios del mercado y la demanda, mediante la presentación de dichos productos en las ferias.

Actualmente, "SJ Marche" se presentan de forma periódica; allí se ofrecen los productos agrícolas de estación; por ejemplo, si es en verano, la berenjena y el pepino. Estas hortalizas de excelente calidad son apreciadas por los consumidores de Santa Cruz; además están empezando a llegar pedidos de restaurantes locales.

Mejorar el ingreso de los pequeños productores agrícolas, así como difundir la gastronomía japonesa para fomentar una alimentación saludable, son algunos de los innumerables sueños que tienen las mujeres productoras de la zona.

También en JAPÓN
Fue presentada la historia de la inmigración japonesa en la ciudad portuaria de Yokohama

photoVisitante número 500 mil, alumnas de la secundaria del Colegio Kanagawa posando con la directora del Centro, Señora Yumiko Asakuma (derecha)

Cerca de un lugar turístico conocido como "galpones de ladrillos rojos", con vista al puerto de Yokohama, donde desde antaño salieron numerosos emigrantes, se encuentra el Centro Internacional de Yokohama de la JICA. En la segunda planta del mismo se encuentra el museo de la emigración japonesa hacia el exterior. Este museo cumple 17 años desde que fue habilitado y en agosto de este año ha alcanzado la cifra de 500 mil visitantes, obteniendo el reconocimiento de excelencia de la revista de turismo "Trip Advisor",es un lugar atractivo aún poco conocido.

En el museo se exhibe el cuadro cronológico que muestra la historia de las personas que emigraron a los países latinoamericanos, norteamericanos, incluyendo Hawai. También se exponen las maquetas que reproducen la vida de los inmigrantes en los países a los que inmigraron. Además de la exhibición permanente en la que se muestran valiosos materiales como la grabación de las entrevistas realizadas a los nikkei de primera y segunda generación, se realizan exposiciones especiales dedicadas a temas o países en particular tales como por ejemplo, "Las huellas de los inmigrantes en Hawai" o "Inmigrantes que viven en el corazón de México", y se presentan de 3 a 4 veces al año. Tambien se realizan actividades en alianza con otros museos relacionados con la inmigración japonesa que existen dentro y fuera del Japón.

El "Café Terraza Puerto" situado en el tercer piso del Centro, ofrece, además de los platos tradicionales de diferentes países donde viven los inmigrantes, un menú especial acorde con los temas de la exposición que se está realizando. Es recomendable hacer un pequeño desvío para disfrutar de un Yokohama diferente, para contemplar el paisaje del puerto, mientras saborea exquisitos platos de gastronomías exóticas. Desde el 10 de febrero, está prevista la realización de una exposición especial dedicada a la Prefectura de Kochi, en el marco de una serie enfocada a prefecturas que han enviado emigrantes al ultramar. Tanto para la exposición permanente como para las especiales, el acceso es gratuito. Para detalles, referirse al sitio web (https://www.jica.go.jp/jomm/index.html (enlace externo)).

Volver arriba

Copyright © Agencia de Cooperación Internacional del Japón