Agencia de Cooperación Internacional del Japón

  • 日本語
  • English
  • Francais
  • Español

RSS Feeds

Profundizando el intercambio con las comunidades Nikkei CASE1

Destacándose al frente del cuidado de los adultos mayores - Paraguay/Brasil

Los descendientes japoneses trabajan con entusiasmo en todo el territorio de Japón. Se espera que sigan desenvolviéndose para solucionar los retos de Japón y Latinoamérica.

Escrito por: Mari Kubota

photoCon sus compañeros en el centro de trabajo de la señora Maki.


Aun en caso de emergencias brinda apoyo a los adultos mayores atendiéndolos con rapidez.

Paraguay - Señora Mitsuru Maki

PhotoSeñora Mitsuru Maki. ¡Estoy en la lucha en el trabajo del cuidado de los ancianos haciendo uso de mi experiencia como enfermera!

Con la licencia de auxiliar de enfermería obtenida en Paraguay, yo quería conocer Japón, la patria de mis padres, aprender de la medicina de los países desarrollados y servir en Paraguay, ya que sentimos patrióticos a ambos países. Por esta razón, a través de JICA participé en un programa de capacitación práctica en un hospital de la prefectura de Kanagawa durante dos años desde abril de 1988. Después de regresar de Japón, trabajé un año en un hospital de mi pueblo natal en Paraguay, luego nuevamente vine a Japón, fui a la prefectura de Shizuoka donde vive mi hermana mayor, ahí estuve trabajando en la industria manufacturera y de la belleza. Después de renunciar a ese trabajo, pensaba buscar un trabajo que pudiera hacer uso de mis experiencias y conocimientos sin necesidad de tener licencia japonesa de enfermera, por eso obtuve la certificación de auxiliar de cuidado Clase 1 que serviría ante la sociedad envejecida mientras recibía el pago de seguro por desempleo me dediqué al trabajo de cuidado de los ancianos en una instalación sanitaria para adultos mayores. Posteriormente, también obtuve la certificación de cuidadora y administradora en el cuidado de ancianos.

A partir del 2007, trabajo en la oficina de apoyo al cuidado domiciliario de ancianos en Tokio y me dedico a la formulación de planes para personas que requieren cuidado domiciliario. Estoy a cargo de más de 30 personas y tengo que hacer visitas al menos una vez al mes y registrar las actividades de apoyo, así que todos los días estoy ocupada. Los conocimientos y experiencias de enfermería me sirven para conocer adecuadamente los síntomas de los usuarios y darles asesoramiento. Ante la pandemia del COVID-19, hemos disminuido el servicio ambulatorio y cambiamos a la modalidad de visitas a domicilio, con las perfectas medidas de desinfección y uso de las mascarillas, de esta manera hemos reducido las preocupaciones y los riesgos de contagio de los usuarios. Yo aprendí mucho de esta atención rápida.

Cuando la carga laboral diaria baje un poco y no tenga que preocuparme por los quehaceres diarios, me gustaría ponerme a pensar en mi futuro.

Photo[Centro de trabajo actual] La señora Maki trabajando en la oficina de apoyo al cuidado domiciliario de ancianos en Tokio. Pasa todos los días ocupada atendiendo llamadas telefónicas y haciendo visitas domiciliarias a los usuarios.

PhotoTodos los años nos reunimos con los compañeros ex becarios de JICA. El año pasado convivimos la maestra que cumplió 90 años.


PhotoCon los compañeros que vinieron a Japón para recibir la capacitación práctica en los hospitales, dentro del programa de enfermería de JICA.


Ser un puente entre la comunidad Nikkei y Japón a través de las actividades comunitarias

Brasil - Señora Erika Tsutsumi

PhotoSeñora Erika Tsutsumi. Para la sociedad envejecida, ¡es importante vivir sanamente en la comunidad acostumbrada a vivir!

Yo vine a Japón en 1990 a raíz de la hospitalización de mi madre que trabajaba en Japón. Fui a una escuela de enfermería mientras trabajaba en un hospital de la prefectura de Ibaraki y obtuve la licencia de auxiliar de enfermería, posteriormente ingresé en la universidad y obtuve la licencia de enfermera y de enfermera de salud pública. Sin embargo, debido al límite de edad, no me aceptaron como enfermera de salud pública en la administración pública, por lo que trabajé en un hospital general como enfermera visitante ganando así experiencias, pero quería cumplir mi sueño, por eso renuncié a ese trabajo. Conseguí una plaza de profesora en una escuela técnica de la prefectura de Tochigi, enseñé la enfermería domiciliaria durante 9 años. Posteriormente, trabajé en una instalación de cuidado de ancianos basada en la comunidad, luego me trasladaron a otra instalación relacionada sin requisitos de edad, y desde diciembre del año pasado estoy trabajando como enfermera de salud pública en un centro de atención integral comunitaria en la prefectura de Tochigi. El trabajo es brindar apoyo a la vida autónoma de los adultos mayores en los aspectos de cuidado, bienestar, salud y atención médica. Yo brindo asesoría en control de salud y cuidado de ancianos.

Debido a la pandemia del COVID-19, se volvió imposible realizar ejercicios de cuidados preventivos así como de socialización en las instalaciones públicas, por lo tanto, estaba haciendo llamadas para hacer ejercicios desde casa y daba orientación sobre las medidas para el control de infecciones. Había casos donde las funciones cognitivas y motoras de los adultos mayores se deterioraron tras la vida en confinamiento y las familias una tras otra llamaban para consultas. En medio de estas circunstancias, reconocí la importancia de comunicarse con los demás. Actualmente, estoy midiendo la capacidad física y estoy brindando consultas sobre la salud en el espacio donde su puede hacer ejercicio, tomando en cuenta las condiciones físicas de los adultos mayores. En México y Brasil que están a la puerta de una sociedad envejecida, están ocurriendo problemas similares como en Japón. Me gustaría transmitir mis conocimientos obtenidos en Japón a través de Webinar* organizado por JICA y apoyar la creación de las comunidades Nikkei con mayor facilidad para la vida de los adultos mayores.

Yo logré ser enfermera de la salud pública gracias al apoyo de muchas personas. En la comunidad donde trabajo viven unos 3,000 descendientes japoneses, y a veces me toca hacerla de intérprete médico y consultora de carreras profesionales para estudiantes. Me gustaría también apoyar a los descendientes japoneses residentes en Japón que tienen problemas con la barrera del idioma.

*Es un neologismo que combina Web y Seminario, se refiere al seminario en línea. Se planea realizar un Webinar en febrero del 2021 en México sobre la atención a los adultos mayores.



Photo[Centro de trabajo actual] Clase de ejercicios organizada por la municipalidad de Nasushiobara, prefectura de Tochigi, para apoyar la autonomía de los adultos mayores

Photo[Centro de trabajo actual] La señora Tsutsumi realiza visita domiciliaria individual para conocer las condiciones de salud y la vida diaria de los adultos mayores en las áreas a su cargo.


PhotoDespués de venir a Japón la señora Tsutsumi, mientras trabajaba en un hospital estudiaba para ser auxiliar de enfermería.

PhotoParticipó en la práctica de salida con adultos mayores en una clase de la universidad para obtener su licencia como enfermera de salud pública.


PhotoCon los compañeros enfermeros-docentes de la capacitación, conmemorando el primer aniversario como docente.


COLUMN Programa de Capacitación para la Comunidad Nikkei (Promoción de la Simbiosis Multicultural/ Cooperación Nikkei)

El "Programa de Capacitación para las Comunidades Nikkei" tiene como objetivo contribuir a un mayor desarrollo de las comunidades Nikkei y del país receptor de los inmigrantes. Se brinda capacitación a los líderes de las comunidades Nikkei latinoamericana quienes desempeñan un rol de enlace la Nikkei y Japón para que adquieran conocimientos en áreas de especialización, entre ellas, "enseñanza del idioma japonés" o "cuidado de adultos mayores". A partir del 2020, se iniciará un nuevo tipo llamado "Programa de Capacitación para las Comunidades Nikkei (Promoción de la Simbiosis Multicultural/ Cooperación Nikkei)" que pretende resolver problemas que enfrenta las comunidades Nikkei residentes en Japón.

Actualmente, unos 240,000 descendientes japoneses (Nikkei) residen en Japón dando soporte a la economía japonesa, sin embargo, enfrentan diversas dificultades por la insuficiente compresión del idioma japonés, entre ellas, la inserción escolar de los hijos, el goce del servicio público como hospitales y la atención para adultos mayores. Por esta razón, se espera que los participantes de esta capacitación, a la par de ganarse el aprendizaje como becarios, apoyen en resolver estos problemas junto con las comunidades Nikkei residentes en Japón, asumiendo un nuevo rol como un puente entre las comunidades Nikkei latinoamericana y las comunidades Nikkei en Japón.

Oficina de JICA en Perú - Señor Tomoyuki Odani

PhotoSeñor Tomoyuki Odani

El Programa de Capacitación para la Comunidad Nikkei es altamente valorado por los participantes, como una importante oportunidad para elevar el sentido de pertenencia hacia Japón. Espero que el nuevo programa permita trabajar para resolver problemas de los descendientes japoneses residentes en Japón y que esto conduzca a la mayor alegría de esas personas y sus alrededores.

Volver arriba

Copyright © Agencia de Cooperación Internacional del Japón