Japan International Cooperation Agency
Share
  • 日本語
  • English
  • Français
  • Espanol
  • Home
  • About JICA
  • News & Features
  • Countries & Regions
  • Our Work
  • Publications
  • Investor Relations

Bolsas e Treinamentos

Depoimento de ex-bolsista: Lie Ide (Apoio ao Nikkei, 2022)

2024/02/07

Meu nome é Lie Ide, moro em Maringá, Paraná, fui para o Japão com 1 ano de idade. Concluí o ensino médio e desde então tenho estado entre o Brasil e Japão tanto a trabalho como lazer. Falo tanto o japonês como o português e conheço a cultura e costumes de ambos os países. Comecei a trabalhar em uma escola de língua japonesa em 2018 como assistente administrativa, e atualmente sou professora de japonês na Escola de Língua Japonesa de Marialva.

Em outubro de 2022, tive a oportunidade de estagiar na cidade de Izumo, província de Shimane, como apoiador nikkei (educação e cuidado infantil) no Jardim de Infância Enya, durante 3 meses. Nos últimos anos, esta cidade registrou um aumento de famílias brasileiras, e muitas delas estão conhecendo o Japão pela primeira vez. Nesse contexto, o apoio às crianças está se tornando cada vez mais importante.

O Jardim de Infância Enya é uma das maiores escolas da cidade, e apoiei principalmente as crianças brasileiras. Quando as crianças queriam contar algo aos professores, ou quando os professores queriam contar algo importante às crianças, cuidava para que tanto as crianças quanto os professores pudessem se conectar. Instruía os alunos, ensinando o japonês para que elas próprias se comunicassem com os professores. E conversava com os professores para informar aos pais sobre avisos importantes e eventos programados. Mas claro, buscando sempre passar o dia de forma alegre com todas as crianças do jardim de infância, não apenas com as brasileiras.

Também lia para elas livros ilustrados em português que havia trazido do Brasil. As crianças, especialmente as mais novas (3 anos), viam e ouviam muito atentamente com brilho nos olhos. Almoçávamos juntos, brincávamos fora, fazíamos corridas de revezamento e brincávamos de pega-pega. Em dias de chuva, as crianças passavam muito tempo no salão, pulando corda e fazendo outras atividades físicas. Brincavam com seus amigos, fazendo artesanato com material reciclados que traziam de casa e inventando seus próprios brinquedos. Também colhiam legumes, cultivavam flores e as crianças mais velhas (5 anos) cuidavam da criação dos coelhos, tornando a vida no jardim de infância animada e cheia de vida.

Embora esta tenha sido uma oportunidade para atuar como apoiadora, também aprendi muito. E espero fazer uso dessa experiência em meu futuro no ensino da língua japonesa no Brasil e divulgar minha experiência no Japão.

Para aqueles que vão ao Japão, ainda há muitos pais e crianças que estão indo com várias preocupações, tais como: "tenho que ir por causa do trabalho dos meus pais", "gostaria de saber que tipo de país é o Japão" e "gostaria de saber sobre as escolas". Especialmente na cidade de Izumo, a maioria das pessoas estão indo pela primeira vez. Por meio deste Programa de Apoio aos Nikkeis da JICA, espero que muitos outros bolsistas atuem em conjunto com os nikkeis e os japoneses. para construírem um bom relacionamento.

帰国研修員体験談:井出リエさん(2022年度日系サポーター)

パラナ州マリンガ市在住の井出リエです。1歳の時に日本へ行き、高校の課程を修了し、以後ブラジルと日本を何度か仕事や家庭の事情で往復しました。両言語も知り、両国の文化や習慣も知っているので何か役に立てないかと、2018年から日本語学校で働き始め、現在はマリアルバ日本語学校で日本語教師をしています。

2022年10月に、島根県出雲市にある出雲市立塩冶幼稚園というところで、日系サポーター(幼児教育・保育)として、行かせていただきました。出雲市はブラジルから働きに行く家族などがここ数年で増え、初めて日本へ行く人も多いようです。その中で子どもたちへのサポートは重要になってきます。

塩冶幼稚園は市内でも大きい幼稚園で、主にブラジル国籍の園児のサポートに入っていました。子どもたちが何か先生に伝えたい時や、逆に先生方が大事なことを子どもたちに伝えるときなどは、間に入って園児も先生もお互いに繋がることができるようにしていました。この時に時々通訳していた時もありましたが、園児が先生に言えそうなことは日本語で教えてあげて、園児からも先生とコミュニケーションがとれるようにしていました。その他にも、保護者さんに連絡事項や今日1日のことを伝える時に、担任の先生と一緒にお話をしていました。もちろん、ブラジル国籍の子達だけではなく、幼稚園の園児全員と楽しく毎日を過ごしていました。

ブラジルから持って行ったポルトガル語の絵本の読み聞かせもしました。特に年少さん(3歳児)には大人気でみんな毎回大きな真ん丸な目と、耳をよくたたせて聞いていました。一緒に給食も食べたり、外で遊ぶ時には、リレーやおにごっこなどたくさん走りました。雨の日には園内の遊戯室で、なわとびなど体をいっぱい動かしてすごしていました。子どもたちが家から持ってくるリサイクルの物で、友達と一緒に工作などをして遊んだり、自分たちで工夫して遊んだりして、「こんなにも子どもの想像力と創造力はすごいのか」と感じさせられました。また、野菜を収穫したり、お花を育てたり、年長さん(5歳児)はウサギの飼育当番があったりしてすくすくと、生き生きとした幼稚園生活を子どもたちと一緒にすごしていました。

サポーターとして行かせていただいているものの、学ぶこともたくさんありました。これからのブラジルでの日本語教育にも役立てて、日本での経験を広めていけたらと思います。
日本へ行く人の中で、「親の仕事の関係で行かなければいけない」、「日本はどんな国だろう」、「学校はどうかな」といろんな不安を抱えて行く親、子どもがまだまだいます。特に私が行った出雲市は日本へ初めて行く人がほとんどです。この日系サポーターを通して、これからたくさんのサポーターが日系の方々や日本の方々と一緒になっていい関係性をつくりあげていけたらと思います。

Foto

Foto

Foto

Topo

Copyright © Japan International Cooperation Agency