Japan International Cooperation Agency
Share
  • 日本語
  • English
  • Français
  • Espanol
  • Home
  • About JICA
  • News & Features
  • Countries & Regions
  • Our Work
  • Publications
  • Investor Relations

Informe de Proyecto

2010-11-23

"Los hombres también cocinan" – una composición triparte

Actualmente, hay 3 expertos japoneses en Panamá asignados al Proyecto Alhajuela. Uno vive en un apartamento y los otros dos en aparthoteles con cocina en la habitación. A veces vamos juntos al restaurante a comer, pero también cocinamos nuestra propia comida.

[El Caso del Ing. Mori]

En mi caso, aunque vivo solo en Panamá uso los productos agrícolas que compro a los miembros (o me regalan) de los grupos de productores participantes de las actividades del Proyecto para enriquecer mi mesa. Un día, me regalaron rábano blanco de cultivo orgánico sin agroquímicos. (Foto No.1) Pensé: "¿Qué tal si lo cocino con pescado? Pero la vez pasada tenía huecos y se desmoronó." Entonces se me ocurió esta idea: "!haré el rábano rallado ("daikon oroshi")!" Usando el rallador para queso instalado en la cocina de la habitación, preparé el rábano fresco rallado, herví unos fideos de alforfón ("soba") y con el rábano fresco y una ciruela encurtida (umeboshi) encima logré el plato de "fideos con rábano y ciruela estilo panameño". (Foto No.2) Además de esto, una variedad de agroproductos procesados por los grupos también le agregan un sabor único a las comidas que preparo en mi cocina. (Foto No.3)

(Plan de uso de finca / Educación ambiental Ing. Taku Mori)

Foto(Foto 1) En la comunidad de Boquerón Arriba. (13 de mayo de 2010)

Foto(Foto 2) Fideos con rábano y ciruela estilo panameño

Foto(Foto 3) Desde la izquierda: salsa picante, salsa de culantro y perejíl, miel de abeja (26 de octubre de 2010)


[El caso del Ing. Sakai]

Normalmente hago mis compras en el minisuper "Mimi" operado por los chinos cerca de mi apartamento. Tienen hortalizas, frutas, carnes, comestibles, conservas, galletas, jugos y hasta vino, casi todos los ingredientes que necesito diariamente. Lo que me gusta más es la piña rebanada y yogúr. Venden rebanadas de piña descascarada en bandejas de fom. Selecciono cuidadosamente la que me parece más madura y dulce y el yogur que elijo es "natural", es decir sin sabor. Venden variedades de sabores, pero para mí todos son demasiado dulces. Corto la piña en bocados y los cubro con el yogur natural. Esto es mi postre al desayuno, y en caso de estar apurado en la mañana, puede ser mi desayuno completo.

En caso que me digan que "¡esto no es cocinar, porque no está usando la estufa!" voy a enseñarles que cocino también. En los días que decidimos no cenar afuera, luego de regresar de trabajo, arreglo mis cosas, tomo una ducha, reviso mis correos, y de una vez comienzo a preparar mi cena. En una pequeña olla con mango cocino una taza de arroz. No soy bueno en coordinar la preparación y normalmente termino preparando el resto de la comida antes de que el arroz esté listo. Entonces pruebo el vino mientras cuido el fuego de la olla de arroz, pero cuando ya está cocido estoy un poco ebrio y no tengo tanta hambre. Solamente como un poquito de la cena. Es una cena sencilla, por eso termino de comer a las 7:30 y solamente queda la botella para así pasar la noche. El arroz que quedó se guarda en la refrigeradora y será para mi desayuno el próximo día.

Ing. Isao Sakai, Jefe Asesor / Desarrollo Rural

[El Caso del Sr. Mizoguchi]

FotoFoto 4: El envase del "udon" que preparé. (30 de octubre de 2010)

En Panamá la población de descendientes y residentes japoneses es poca y no hay una tienda especializada en mercancía japonesa. Sin embargo, en las tiendas chinas se encuentran a veces alimentos japoneses importados. El otro día compré fideos gruesos japoneses llamados "udon" hechos en china. No eron fideos frescos secos o refrigerados sino fideos frescos con muchos aditivos. (Foto 4)

Entonces, aprendí que en china se escribe "udon" con el caracter de "u" de "烏" y "don" de "冬".

Comencé a hacerlo de una vez. Al abrir el envase encuentro los fideos en una bolsa sellada al vacío y un paquetito de sazón en polvo para la sopa.

Leo las instrucciones para cocinar. (La siguiente es la traducción de la explicación japonesa que aparece al lado de la de chino.)

  1. Ponga alrededor de 300cc de agua en una olla hasta hervir y eche los fideos.
  2. Hiérvalos de 2 a 3 minutos agregue el aceite al gusto y revuélvalos con los palitos, agregue el paquetito de sazón de sopa revuévalo. Se cocinan los fideos en el agua hirviendo.
  3. De una vez tendrá el "udon" de picante infernal estilo japonés.

"¿Picante infernal?" Me soprende al ver las palabras "picante" y "infernal" en las instrucciones. En el envase no dice nada, ¿pero será que es el "undon" picante? Me preocupé, pero al terminar resultó que fue un "undon" regular y muy suave con sabor de alga marina.

(Sr. Kotaro Mizoguchi, Coordinador)

PAGE TOP

Copyright © Japan International Cooperation Agency