Japan International Cooperation Agency
Share
  • 日本語
  • English
  • Français
  • Espanol
  • Home
  • About JICA
  • News & Features
  • Countries & Regions
  • Our Work
  • Publications
  • Investor Relations

40 ANIVERSARIO DE ENVÍO DE VOLUNTARIOS JICA AL PERÚ

Entrevista conmemorando el 40 aniversario Vol. 7 Srta.Hiromi SAKO

La Oficina de JICA Perú entrevistó a los ex voluntarios por la "Conmemoración de los 40 años de envío de voluntarios JICA en el Perú"

Nombre: SAKO, Hiromi
Lugar de actividad: Magdalena de Cao, La Libertad
Contraparte: Gerencia Regional de Comercio Exterior y Turismo (GERCETUR) La Libertad
Especialidad: Turismo
Período de actividad: desde setiembre de 2008 al setiembre de 2010

1. ¿Cuál fue su impresión del Perú?

Llegué a Lima en un vuelo temprano de la mañana. Al ver el paisaje desde la ventana del avión, observé las luces anaranjadas en la oscuridad, y eso me pareció bonito. Para ir a la oficina de JICA tomé un taxi. Su manejo fue tan violento que me dio más miedo que subirme a una montaña rusa.

Lima resultó ser más moderna de lo que imaginé, pero cuando salí a las afueras, noté el cambio inmediatamente y confirmé que había venido a un país en vías de desarrollo. Como práctica para movilizarme en transporte público, subí a una combi. Como no esperan que los pasajeros se sienten para arrancar, casi me caigo al piso.

Sobre su gente, no podría generalizar diciendo "así son los peruanos". Sin embargo, pienso que son generosos, con sentido del humor, y les encanta bailar. La comida peruana me encantó. Fue fácil de acostumbrarme tanto a su sazón como a sus ingredientes.

Posiblemente, eso sea gracias a los inmigrantes japoneses, llamados "nikkei" actualmente. Después de mi retorno a Japón, comencé a frecuentar restaurantes peruanos de aquí. La comida peruana que más me gusta es la papa rellena.

2. Cuéntenos sobre las actividades realizadas

El objetivo de mi actividad fue incentivar el turismo al pueblo de Magdalena de Cao, el cual se encuentra a 20 minutos del complejo arqueológico El Brujo. Cuando los visitantes toman un tour en bus, muchas veces no paran en el pueblo, pasándose de largo, por lo que mi tarea fue pensar en qué hacer para que lo visitaran y así contribuir a su desarrollo.

Para esto, en el pueblo existían grupos de mujeres quienes vendían artesanías hechas por ellas. Por pedido suyo, decidí realizar una clase de diseño. Como yo no podía enseñarles, solicité apoyo a un voluntario en diseño quien vino desde Japón. Nunca olvidaré la cara de felicidad que me mostró una señora enseñándome el bolso que creó después de dicha clase.

También, realicé clases de cómo preparar comida vegetariana y cómo separar la basura, como respuesta al deseo de mi contraparte de desarrollar productos para ofrecer a los turistas extranjeros y de aumentar la conciencia de las personas del pueblo como lugar turístico. Antes de mi retorno a Japón, junto con mi contraparte, creamos un mapa turístico del pueblo.

Photo

Foto 1: Con las señoras quienes confeccionaban souvenirs en el pueblo
Ellas solían crear artículos como bolsos y chales. Para cuando yo volví a Japón, habían logrado diversificar sus creaciones, creando postales y llaveros.


3. ¿De qué manera influyó o influye actualmente en usted la experiencia como voluntario JICA en el Perú?

Al retornar a Japón, deseé fuertemente que más jóvenes japoneses visitaran el extranjero y que visitaran países en vías de desarrollo. La vida en el Perú no fue la más cómoda necesariamente ya que a menudo no salía agua del caño y a veces no había luz. A pesar de ello, nunca pensé que quería volver a Japón. La gente del pueblo puede que vivan en la escasez, pero, apreciaban y cuidaban mucho a su familia, amigos y comunidad. Por eso, muchas veces pensé que eran muy ricos en su corazón.

Por ello, cuando volví a Japón, comencé a trabajar en una universidad como oficinista. Mi deseo era ayudar a los estudiantes extranjeros y estudiantes japoneses que iban de intercambio al exterior, sin embargo, no tuve la oportunidad de dedicarme directamente a ello y renuncié después de 7 años.

Actualmente, estoy trabajando en JICA, dedicándome a la labor relacionada con los voluntarios JICA. Son días ocupados, pero siento satisfacción con mi trabajo.

También, después de vivir en Perú, me volví más tolerante. Por ejemplo, dejé de molestarme cuando una persona no llega a la hora pactada.

Photo

Foto 2: Complejo arqueológico El Brujo
Queda a 20 minutos en moto del pueblo Magdalena de Cao. Las momias y adornos encontrados en la pirámide de adobe, son exhibidos en el museo situado dentro del complejo.


4. Envíenos un mensaje para los actuales voluntarios en el Perú.

El Perú es un país muy lejano desde Japón, pero hay muchas personas que les gusta Japón y también viven muchos descendientes de japoneses. Por eso, pienso que es un país con el que nos podemos relacionar con facilidad. Más que nada, yo pienso que el nivel culinario es muy alto comparado con cualquier otro país. Habrá momentos difíciles mientras sean voluntarios, pero espero que puedan recargar energía con la deliciosa comida peruana y su gente chistosa. Esfuércense, pero no en exceso.

5. Finalmente, envíenos un mensaje para el pueblo peruano.

Queridos amigos peruanos:

Este año, se cumplen 10 años desde que volví a Japón. Estoy muy agradecida a mis colegas de GERCETUR La Libertad, por apoyarme siempre en mis actividades, y por supuesto a cada uno de los habitantes del pueblo de Magdalena de Cao. Durante mi estadía en Perú, ni una sola vez sentí que quería volver a Japón. Eso es debido a que, en la tristeza y momentos duros, ustedes me animaron y fueron mi soporte con su característico sentido del humor. A los 04 meses de mi llegada, me dio apendicitis. Cuando mi mejor amiga, Lucia, vio la marca de la operación me dijo: "¡Buena Hiromi! con esto, aunque vuelvas a Japón, al ducharte siempre recordarás el Perú". Tal como ella lo dijo, los recuerdos de mi estadía en el Perú permanecen en mí. Y así será para siempre. Ahora estamos separados, pero creo en un futuro en el que nos podremos reencontrar. Hasta entonces, vivamos con salud, cuidándonos en casa.

¡Los quiero mucho mi gente del Perú!

Photo

Foto 3: El pan peruano
Solía comer este pan en el pueblo. De textura dura, más pequeño que la palma de la mano y de forma plana. Mi manera favorita de comerlo era untándolo con mermelada de fresa.

PAGE TOP

Copyright © Japan International Cooperation Agency