jica 独立行政法人 国際協力機構 jica 独立行政法人 国際協力機構

課題別研修「地域資源を活用した商品ブランディング・マーケティング」 ~ジョイフルファーム鵜の池の事例から六次産業化を学ぶ~

2025.11.28

地域資源を活かした新しい観光と産業の形――そのヒントを、日本の現場から世界へ。

課題別研修「地域資源を活用した商品ブランディング・マーケティング」に参加するカザフスタン、キルギス、タジキスタン、トルクメニスタン、ウズベキスタンの研修員7名が来日し、日本の知見・経験を学んでいます。
11月21日に訪れたのは、知多半島の美浜町にあるジョイフルファーム鵜の池。 ここは、農産物の生産から加工・販売、さらに収穫体験までを一体化した「6次産業化」のモデルケースです。研修員たちは、現場でのアグリツーリズムの仕組みを視察し、自国での展開可能性を探りました。
視察では、ジョイフルファーム鵜の池の天木氏による熱意あふれる説明に、研修員たちは真剣な眼差しで耳を傾け、天木氏の経営者としてのバイタリティーやこれまでのパワフルな取り組みに深い感銘を受けていました。 さらに、この季節ならではのミカン狩り体験や、直売所での地域で収穫された農産品や地域特性を取り入れた商品販売、地域食材を使用したレストランやバーベキュー等、日本ならではのアイデアに驚きと刺激を受けた様子でした。自国でのアグリツーリズムの可能性を感じた研修員たちは、今後、ここで学んだ知見に加え、日本での研修全体を踏まえた アクションプランを策定し、帰国後に実現可能な取り組みを検討していきます。

ミカン狩り体験の様子

ジョイフルファーム鵜の池のレストランにて

English Follow
Seven participants from Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan participating in the training program “Branding and Marketing of Products Utilizing Local Resources(A)” have arrived in Japan to learn from Japanese knowledge and experience.
On the 21st of November, they visited Joyful Farm Unoike in Mihama Town, located on the Chita Peninsula. This facility is a model case of “sixth-sector industrialization,” integrating agricultural production, processing, sales, and even harvest experiences. The participants observed the mechanisms of agritourism on-site and explored the potential for implementing similar initiatives in their own countries.

During the visit, the participants listened attentively to Mr. Amaki of Joyful Farm Unoike, whose passionate explanations left a strong impression. They were deeply inspired by his vitality as a business owner and his powerful efforts over the years. In addition, they enjoyed seasonal activities such as mandarin orange picking, experienced the sale of locally harvested agricultural products and regionally inspired goods at the farm’s direct sales shop, and learned about unique Japanese ideas such as restaurants and barbecues using local ingredients. These experiences provided both surprise and stimulation.
Feeling the potential for agritourism in their home countries, the participants will now formulate action plans based on the knowledge gained here and throughout their training in Japan, and will consider feasible initiatives to implement after returning home.

天木氏から説明を受ける中央アジアの研修員たち

\SNSでシェア!/

  • X (Twitter)
  • linkedIn
一覧ページへ