- トップページ
- 日本国内での取り組み
- JICA横浜
- 事業の紹介
- 世界を身近に感じよう! 開発教育支援事業
- 国内若手日系人の人材育成・キャリア形成に関する基礎情報収集・確認調査(報告書・教員向け資料)
JICA横浜では、日本の学校に通学した経験のある在日日系人を対象に、キャリア形成に関するヒヤリングを行い、進路や就職における意思決定の経緯についてまとめました。本調査が外国につながる子どもたちが多様なキャリアパスを持てるような環境・社会作りに役立つことを願っています。
最終報告書
-
【最終報告書】国内若手日系人の人材育成・キャリア形成に関する基礎情報収集・確認調査
-
【Final Report】Data Collection Survey on Human Resource Development and Career Development of Young Nikkei in Japan
-
【Relatório Final】Coleta de Informações e Pesquisa para Verificação do Desenvolvimento de Recursos Humanos e Desenvolvimento Profissional de Jovens Nikkeis no Japão
-
【Informe final】Estudio para Recopilación de Datos sobre el Desarrollo de Recursos Humanos y Formación Profesional de Jóvenes Nikkei en Japón
報告書はJICA図書館ポータルサイトで公開しています。
教員向け資料
38名の日系人のインタビューをもとに、長期的な視野で外国につながる子どもの成長とキャリア形成支援の参考としていただく目的で作成しました。はじめて外国につながる児童・生徒を受け持つ先生や進路指導の先生に参考にしていただき、研修や講習会等で役立てていただけると幸いです。
*PPT形式ですので、ダウンロードして必要な箇所のみ抜粋してお使いいただけます。
内容
- 1 . 外国につながる児童・生徒の現状
- 2 . 外国につながる児童・生徒のライフコースを見据えたキャリア教育 ~来日から進学まで~
- 3 . 外国につながる児童・生徒が抱えやすい悩みや困りごとについて学校として、教員の立場としてできることを事例から考える
- 4 . キャリア形成・ライフコースの事例
- 5 . 参考情報
キャリア形成・ライフコースの事例紹介
コミュニティ誌で、調査を行った日系人のインタビューが読めます。外国につながる子どもや保護者にとって参考になる先輩の話が掲載されています。
【Español】
Crecimiento y desarrollo en Japón – Historias de jóvenes latinoamericanos que asistieron a la escuela en Japón y ahora son profesionales
JICA Yokohama realizó un estudio sobre el desarrollo profesional de jóvenes Nikkei de Centro y Sudamérica que viven en Japón. Se ha publicado las entrevistas de ellos en Latin-a, una revista que edita la Comunidad Latina Hyogo. Las revistas contienen historias de personas que crecieron en Japón. Esperamos que las palabras de los "Sempai" sean de utilidad para niños con raíces extranjeras y los padres de familia.
【Português】
Crescendo no Japão – Histórias de jovens latino-americanos que receberam educação no Japão e hoje exercem uma profissão
A JICA Yokohama realizou um estudo sobre a trajetória profissional de jovens nikkeis das Américas Central e do Sul que vivem no Japão. Os jovens foram entrevistados para a revista Alternativa, voltada para a comunidade lusófona. A revista contém histórias de pessoas que cresceram no país. Esperamos que as palavras dos “sempai” sejam úteis para crianças de origem estrangeira e suas famílias.
scroll